Edited by Claire Davison & Anne-Marie Smith-Di Biasio

The essays in the present volume seek to explore new perspectives on Woolf’s work: thinking Woolf through other languages (French, Italian, Spanish) and other media (music, early photography, cartoon-strip) they address questions of translational ethics, the intra-scriptural, the trans-medial, the transference, transmission, transfixation and transgression.

Université Paris Ouest Nanterre – 7-9 June 2018

This SAES workshop aims to continue the ongoing rethinking of modernism’s forms, conditions, and “posture[s]” of revolution. By avoiding the essentialisation of rupture and envisioning cultural change, in the wake of Fredric Jameson, “beyond the opposition between synchrony and diachrony,” we propose to pluralise our approaches to revolutionary modernisms, and thus to understand such performances of modernity by building on the radically multiple semantics of the notion per se, such as theorised by Reinhart Koselleck. Koselleck’s insight into revolution as a globally extendable marker of modernity is particularly significant for this purpose: “The word ‘revolution’ possesses such revolutionary power that it is constantly extending itself to include every last element on our globe.”

Nanterre – 13 octobre 2017

Comment sa transposition en œuvre musicale renouvelle notre écoute et notre interprétation d’un texte source ? Dans quels aspects d’un texte littéraire puise-t-on les ressources pour les voix dans l’expérimentation musicale contemporaine ? Cette mini-journée d’études réunira compositeurs, musicologues et littéraires autour de ces questions.

Université d’Aix-Marseille – 23 septembre 2017

Fifty years after the call for ‘Women’s Lib’ and nearly seventy years since Simone de Beauvoir famously omitted to mention Woolf in her iconic Le Deuxième Sexe (1949) the time seems ripe to reconsider Woolf’s feminism, in all its contradictoriness, slipperiness, and enduring – but perhaps misleading – relevance.