CFP: Virginia Woolf and the Writing of History

oct 2nd, 2017 Posted in - CFP - VW Miscellany - Bibliography, - Colloques SEW | Commentaires fermés

INTERNATIONAL CONFERENCE

Virginia Woolf and the Writing of History

8-10 November 2018 (to be confirmed)

University of Rouen ERIAC,

with the collaboration of the University of Picardie – Jules Verne and the Société d’Etudes Woolfiennes

Dr. Anne Besnault-Levita, Dr. Marie Laniel, Dr. Anne-Marie Smith-di Biasio HDR

Proposal submission deadline: January 30th, 2018

Call for papers

We propose to examine Virginia Woolf’s relationship to history by reflecting on her reading and writing of history (see notes in link below), be that the history of her own time, of the past, women’s history or literary history. This will involve analysing how the literary and historicity are interlinked not only in her novels, but also in the essays, letters and journals. This in turn might lead us to consider the question of anteriority and tradition, engaging both the po-ethical and political dimensions of a Woolfian writing of history and of pre-history, such as that which informs her late essay “Anon,” but is also present throughout her writing in the attention it accords to a cultural unconscious, subtending the present of language like a sometimes conscious, sometimes not yet conscious memory of the past. We might also be led to see Woolfian historiography from the perspective of materialist revisionism, a feminist rewriting of the past, or an infinite working through the library of her father, Leslie Stephen. Other possible perspectives would be to consider her work as that of an archivist writing against the archives of patriarchy in search of her own arkhe, or examining how she reinvents the historiographical, biographical and literary traditions. Woolf’s engagement in the history of Modernity might in turn be considered from a Benjaminian perspective, as a form of historiographical reconfiguration anticipating post-modern philosophy.

The question of Woolf’s hermeneutics of history might lead us to define the different forms of her engagement in women’s history, in the history of class, of her queering of history, her heterodoxy. We can also read her writing as a form of archeology delving into the written and non- written traces of history, attentive to the emergence of spectres and forms of survival or survivance but also as a response to what Woolf herself called, in Three Guineas, “history in the raw.” Thus addressing how Woolf arrests the kairos of historical moment, her own inscription of two world wars as if in negative, might lead us furthermore to consider her writing as a form of resistance, nonetheless steeped in the Real of history, the present and the body.

Paper proposals (a 300-word abstract with a title plus a separate biographical statement) should be sent by January 30th 2018 to Anne Besnault-Levita (annebenobloy@gmail.com)_Anne-Marie Smith-Di Biasio (amdibiasio@neuf.fr) and Marie Laniel (marie.laniel@gmail.com)

For more information (list of possible topics, organizing and advisory committees, selected bibliography), please click the link here.

*

Round table and workshop: Woolf and History, 4 July 2017

mai 15th, 2017 Posted in - Colloques SEW | Commentaires fermés

Virginia Woolf and History

Round Table & Workshop,  Société d’Etudes Woolfiennes

4 July 2017, 14h-17h

La Maison de la Recherche (Sorbonne Nouvelle-Paris 3),

4 rue des Irlandais, Paris 75005.

.

Participants : Catherine Bernard, Anne Besnault-Lévita, Marie Laniel, Catherine Lanone, Anne-Marie Smith-Di Biasio, Angeliki Spiropoulou, Christine Reynier

Programme here

*

Virginia Woolf and Images: Becoming Photographic – Toulouse, 30 juin-1er juillet 2016

oct 19th, 2015 Posted in - Colloques SEW | Commentaires fermés

For its 20th birthday the Société des Études Woolfiennes (SEW) will hold a two-day symposium at Toulouse University:

Virginia Woolf and Images: Becoming Photographic

Toulouse, 30 juin-1er juillet 2016


What is the difference between a camera and the whooping-cough? One makes facsimiles and the other makes sick families. (Stephen children, Hyde Park Gate News vol. 1, n° 9, Monday, 6th April 1891)

Virginia Stephen was nine when, with her sister Vanessa and her brother Thoby, she invented riddles and wrote regular chronicles involving photography in the family newspaper. She was still nine when, for Christmas, she drew successive ink vignettes which build up a “story not needing words”1. Later, in 1906, while trying to depict “great melancholy moors”, she passionately penned in her diary: “But words! words! You will find nothing to match the picture”2. For Woolf, be it through a malicious play on words, a lively succession of images or the expression of a young writer’s frustration, words and images are set in fruitful tension. The quotes mark out the intermedial interaction and emulation underlying Woolfian prose, its becoming other.

It is now common knowledge in Woolfian studies that Woolf’s oeuvre enjoys intimate relations with the visual arts; Maggie Humm’s 2010 edition of The Edinburgh Companion to Virginia Woolf and the Arts has proved it admirably. Yet Frances Spalding’s 2014 exhibition at the National Portrait Gallery, “Virginia Woolf. Art, Life and Vision” blatantly showed that Woolf is still mainly related to Post-impressionism and to Bloomsbury pictorial influence. While Maggie Humm and Elena Gualtieri, among others, have brought to the fore the crucial part played by photography in Woolf’s life and cultural environment, there is nonetheless a need to focus on photographic intermediality and its textual effects in the oeuvre. This conference therefore intends to consider how, in its relation to photography, the plasticity of the Woolfian text actually becomes photographic and makes us see.

Thus taking its cue from the preceding SEW seminars and conferences – “Outlanding Woolf” in 2013, “Humble Woolf” in 2014 and “Trans-Woolf” in 2015 – this two-days symposium will explore multiple aspects of Virginia Woolf’s relation to photography.

To download the programme click here: Programme Becoming Photographic

Organisation: Adèle CASSIGNEUL (Bordeaux 2 University/CAS EA 801) with Christine REYNIER (Montpellier 3 University)

Contact: <becomingphotographic@outlook.com>

*

Trans-Woolf – juillet 2015, Paris 3

juil 10th, 2014 Posted in - Colloques SEW | Commentaires fermés

Translating Woolf/Woolf en traduction

Colloque de la Société des Etudes Woolfiennes en collaboration avec les universités de Paris 3 Sorbonne Nouvelle et Paris 7 Diderot : Sorbonne Paris Cité.

Université de Paris 3 Sorbonne Nouvelle, 2-3 juillet 2015

Organisation : Anne-Marie Smith-Di Biasio, Claire Davison-Pégon, Catherine Lanone, Catherine Bernard.

Dans la continuité de la journée d’études de la Société des Etudes Woolfiennes d’octobre 2013 : « Outlanding Woolf » – où nous avions abordé les différentes formes de défamiliarisation ou de déterritorialisation de et dans l’écriture woolfienne – nous proposons à présent de privilégier la question de la traduction telle qu’elle traverse son œuvre et en émerge. Car la pensée comme la pratique de la traduction nous invite à réfléchir sur l’intrication entre la lecture, l’écriture et la dissémination, ainsi que la transposition, non seulement linguistique, poétique et philosophique, mais aussi scénique, visuelle ou chorégraphique de l’écriture woolfienne.

PROGRAMME ici: Programme Trans-Woolf

Page web dédiée: http://www.univ-paris3.fr/trans-woolf-336326.kjsp?RH=1233068248160

Argumentaire complet ici.

English version here.

*

Journée d’études – vendredi 25 octobre 2013

fév 5th, 2013 Posted in - Colloques SEW | Commentaires fermés

OUTLANDING WOOLF

vendredi 25 octobre 2013, à l’Institut Catholique de Paris


Programme de la journée ici:  Outlanding Woolf_Progr

Texte de cadrage:

Comment définir les études woolfiennes ? Comment est-ce qu’elles nous définissent ? Qui est cette Virginia Woolf qui revient sous nos plumes ? Qu’est-ce qui lui revient ?

Il est proposé de réfléchir sur l’intérêt d’aborder Virginia Woolf depuis « l’étranger », depuis l’étrangeté telle qu’elle nous la donne à entendre et à lire tant dans sa pensée sur la lecture et la traduction des littératures étrangères que dans sa (con)figuration romanesque de l’étrangeté, ainsi que dans son écoute de lectrice et d’écrivain de la langue anglaise dans toute son étrangeté native. Aborder Woolf depuis l’étranger serait aussi la lire par le prisme d’une autre langue, écriture, discipline, ou esthétique, depuis ces déplacements de genre et dislocations de lieu qui creusent déjà son écriture. Ce serait déceler la recherche d’appartenance et le mouvement qui la déplace, cette tension entre le désir d’ancrage dans une langue et terre d’origine et l’appel de l’étranger, ou du cosmopolitisme moderniste, qui informe sa construction d’un Common ground de la littérature. Ce serait s’adresser à la conscience woolfienne d’une notion d’Englishness immémoriale et infra-scripturale qui habite l’essai « Anon » et l’impossible imaginaire d’un originaire universel qui inspire « On Not Knowing Greek ». Aussi se propose-t-on de réfléchir à la question des survivances woolfiennes, et de leur vie en terre étrangère.

English version here: Outlanding_Call for papers

*

Journée d’études – 4 oct. 2012

sept 16th, 2012 Posted in - Colloques SEW, - Conférences et événements sur Woolf | Commentaires fermés

TEXTES SANS FRONTIÈRES:

VIRGINIA WOOLF, DE PARIS À L’AILLEURS

à  la Maison de la Recherche de l’Université de Paris III-Sorbonne Nouvelle, 4 rue des Irlandais, 75005 Paris, Salle Claude Simon.

Modératrice : Anne Besnault-Levita

14h-14h55 Claire Pégon et Anne-Marie Di Biasio  »Outlanding Woolf : ‘These outlandish parts’, ‘Out of England »’

14h55-15h20 Catherine Lanone « Le goût de l’ailleurs chez Virginia Woolf »

Pause

15h30-15h55 Caroline Pollentier « Virginia Woolf’s America »

15h55-16h20 Anne-Laure Rigeade « Woolf et la France, rencontres ratées »

16h20-16h45 Sandra Cheilan « Woolf, lectrice de Proust »

17h : discussion et conclusion

Pot de l’amitié

Cette journée marque l’étape préliminaire d’un projet de réflexion plus
large qu’il est proposé d’étendre à  un colloque sur « Woolf et l’étranger / la langue étrangère (« Woolf and Foreignness/ Migrations of Language »).
Nous vous invitons à  partager cette réflexion, même si vous ne pouvez
assister à cette journée d’études, dont le développement sera évoqué en
Assemblée générale, le samedi 6 octobre à 17h.

*

International conference: Paris, March 2012

jan 6th, 2011 Posted in - Colloques SEW | Commentaires fermés

Virginia Woolf among the philosophers

22-23-24 March 2012

Paris, Collège de Philosophie

*

The conference is a joint project by:

Université de Paris-Ouest Nanterre, Société d’Études Woolfiennes, Université de Toulouse Le Mirail, Glasgow University, Keele University, Collège International de Philosophie.

*

Comment pense la littérature? Sur un régime singulier, comment pense l’écriture de Virginia Woolf? C’est le champ de cette question que voudrait ouvrir ce colloque international consacré aux modes d’articulation de la pensée, de l’œuvre et de l’écriture chez Virginia Woolf.

Pour lire l’argument, cliquer ici: Argument

Liste des intervenants consultable ici: Intervenants

Site du colloque ici: Colloque Virginia Woolf

***

Colloque Aix-en-Provence, septembre 2010

mar 31st, 2010 Posted in - Colloques SEW | Commentaires fermés

Woolf contemporaine  /  A Contemporary Woolf


Colloque international de la SEW,

17-18 septembre 2010

Aix-en-Provence

(Université de Provence)

____

Pour consulter le programme du colloque, cliquer ici:

Conference programme

____

Organisation details

The Société d’Etudes Woolfiennes is delighted to be welcoming Christine Froula, Laura Marcus and David Bradshaw to give keynote lectures.

The conference will be held at the Maison méditerranéenne des sciences de l’homme, at Jas-de-Bouffan, a 10-minute bus ride from the Rotonde (the central fountain in the city centre).

The conference will begin on Friday September 17th at  9 a.m. Two full days of conferences in plenary sessions (Friday) and parallel sessions (Saturday) are planned (see programme above).

A performance of « Vanessa  and Virginia », a stage adaptation by Elizabeth Wright of the novel Vanessa and Virginia by Susan Sellers will take place on the Friday evening.

Vanessa and Virginia, adapted by Elizabeth Wright, directed by Emma Gersch, premiered in Aix-en-Provence on September 17th 2010.

____

Renseignements pratiques et fiche d’inscription téléchargeables en cliquant sur les liens ci-dessous:

- Fiche d’inscription / Registration form

- Détails des frais d’inscription / Registration fees

- Hébergement à Aix-en-Provence / Hotels in Aix-en-Provence

- Accès / How to get there

- Pour plus de renseignements (plans de ville, bus): Site du LERMA (Laboratoire d’Études et de Recherche sur le Monde Anglophone, Université de Provence)

______________

Texte de cadrage (Scroll down for the English version):

Un siècle après le début d’une nouvelle ère, selon la formule de Woolf “On or about December 1910, human character changed”, nous proposons de réfléchir à la contemporanéité de Virginia Woolf, sur la question de son inscription dans le temps, dans son temps : “being that which we are, that which we have made, that in which we live” (“How It Strikes a Contemporary”,1925).

Si être contemporain, ce n’est pas adhérer aux prétentions du présent mais bien plutôt, comme Giorgio Agamben le définit dans son essai « Qu’est-ce que le contemporain? », saisir son temps depuis une certaine distance, qu’en est-il de la contemporanéité de Woolf, à la fois par rapport à son époque et par rapport à notre présent ?  Dans quelle mesure ses écrits, tant fictionnels que non-fictionnels, pensent-ils et mettent-ils en œuvre cette inactualité, cette non-coïncidence avec son temps qui permet précisément à un auteur  d‘en “voir les ténèbres”, d’en “percevoir l’obscurité” ?

Il s’agira tout particulièrement d’explorer la pensée de la modernité chez Woolf. Comment ses textes attestent-ils autant la barbarie que la culture de son siècle ? Comment mettent-ils le présent en relation avec le passé et l’avenir? Et comment aujourd’hui être “contemporains” de ses textes, y voir les figures de notre siècle et de notre maintenant? Comment définir dans nos lectures ces moments où le présent de l’écriture woolfienne nous devient contemporain, et, à ce titre, générateur de textes futurs ? Ce sont quelques questions parmi d’autres, qui peuvent nous inciter à réfléchir à la contemporanéité de Virginia Woolf en même temps qu’à la nôtre.

Interroger Woolf en tant que contemporaine nous invite donc à reconsidérer l’histoire hors du déroulement chronologique et à voir dans le présent un lieu de rencontres entre les temporalités, entre les générations — autrement dit, à penser le présent selon la tension que Woolf énonce à la fin de l’essai “How it Strikes a Contemporary”:“scan the horizon; see the past in relation to the future; and so prepare the way for masterpieces to come.”

____

A Contemporary Woolf

“On or about December 1910, human character changed” : one century after this new beginning, we invite you to reflect on Virginia Woolf’s relation to the contemporary, and on how she is inscribed in time, and in her time, “being that which we are, that which we have made, that in which we live” (“How It Strikes a Contemporary”,1925).

If being contemporary means not abiding by the  strictures of the present, but rather, as Giorgio Agamben maintains in his essay « What is the Contemporary ? » grasping the meaning of one’s time from outside, what does this imply about Woolf’s contemporaneity, both in terms of her own era, and in terms of our present ? To what extent does her  fictional as well as non-fictional work reflect on or engage with those forms of untimeliness or out-of-timeness which enable an author to « see its shadows » or « perceive its obscurity » ?

Our principal aim will be to explore the ways in which Woolf conceives of modernity. How do her texts display an awareness of the barbarity as well as of the culture of her century ? How do they relate the present to the past and the future ? And how might we today be « contemporaries » of her texts, and see in them figurations of our own century, our own times ? How can we as readers define those moments in the text when Woolf’s writing becomes contemporary now, and as such generates works to come ? These are some of the questions which can incite us to reflect on Virginia  Woolf’s contemporaneity at the same time as we contemplate our own.

Considering Woolf as a contemporary implies thinking about history outside chronological sequence and positing the present as a crossroads between epochs, between generations —in other words conceiving the present caught in the tension of temporalities as Woolf describes it at the end of her essay “How it Strikes a Contemporary”: “scan the horizon; see the past in relation to the future; and so prepare the way for masterpieces to come.”

*