{"id":1063,"date":"2012-04-09T11:40:25","date_gmt":"2012-04-09T09:40:25","guid":{"rendered":"http:\/\/etudes-woolfiennes.org\/?p=1063"},"modified":"2017-12-26T18:15:49","modified_gmt":"2017-12-26T16:15:49","slug":"virginia-woolf-entre-dans-la-pleiade-mars-2012","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/?p=1063","title":{"rendered":"Virginia Woolf entre dans La Pl\u00e9iade"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_2293\" aria-describedby=\"caption-attachment-2293\" style=\"width: 263px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/etudes-woolfiennes.org\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/Woolf-Ple\u0301iade.gif\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-2293\" src=\"http:\/\/etudes-woolfiennes.org\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/Woolf-Ple\u0301iade.gif\" alt=\"\" width=\"263\" height=\"300\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2293\" class=\"wp-caption-text\">\u00c9dition sous la direction de Jacques Aubert \/ Pr\u00e9face : Gis\u00e8le Venet \/ Traducteur : un collectif de traducteurs<\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Cette \u00e9dition propose, dans des traductions pour la plupart nouvelles, tous les livres de fiction publi\u00e9s par Woolf ou, pour <em>Entre les actes<\/em>, au lendemain de sa mort : dix romans, et un recueil de nouvelles, <em>Lundi ou mardi<\/em>, qui n\u2019avait jamais \u00e9t\u00e9 traduit dans notre langue en l\u2019\u00e9tat. S\u2019y ajoutent les nouvelles publi\u00e9es par l\u2019auteur mais jamais rassembl\u00e9es par elle, ainsi qu\u2019un large choix de nouvelles demeur\u00e9es in\u00e9dites de son vivant. Les nouvelles \u00e9parses qui pr\u00e9sentent un lien g\u00e9n\u00e9tique ou th\u00e9matique avec un roman sont r\u00e9unies dans une section <em>Autour<\/em> plac\u00e9e \u00e0 la suite de ce roman.<\/p>\n<p>Texte de pr\u00e9sentation <a href=\"http:\/\/www.la-pleiade.fr\/Catalogue\/GALLIMARD\/Bibliotheque-de-la-Pleiade\/OEuvres-romanesques-I-II\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><u>ici<\/u><\/a><\/p>\n<h3>\u0152uvres romanesques, I, II<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nouvelle traduction de dix romans et plusieurs nouvelles<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40],"tags":[],"class_list":["post-1063","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-publications"],"blocksy_meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1063","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1063"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1063\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2297,"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1063\/revisions\/2297"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1063"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1063"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1063"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}