{"id":1400,"date":"2014-07-10T22:09:53","date_gmt":"2014-07-10T20:09:53","guid":{"rendered":"http:\/\/etudes-woolfiennes.org\/?p=1400"},"modified":"2017-12-27T17:22:27","modified_gmt":"2017-12-27T15:22:27","slug":"translating-woolfwoolf-en-traduction-juillet-2015","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/?p=1400","title":{"rendered":"Universit\u00e9 de Paris 3 Sorbonne Nouvelle, 2 &#038; 3 juillet 2015"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"text-align: center;\">Translating Woolf\/Woolf en traduction<\/h2>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>Colloque de la Soci\u00e9t\u00e9 des Etudes Woolfiennes en collaboration avec les universit\u00e9s de Paris 3 Sorbonne Nouvelle et Paris 7 Diderot : Sorbonne Paris Cit\u00e9.<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>Universit\u00e9 de Paris 3 Sorbonne Nouvelle, 2-3 juillet 2015<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: center;\">Organisation : Anne-Marie Smith-Di Biasio, Claire Davison-P\u00e9gon, Catherine Lanone, Catherine Bernard.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dans la continuit\u00e9 de la journ\u00e9e d\u2019\u00e9tudes de la Soci\u00e9t\u00e9 des Etudes Woolfiennes d\u2019octobre 2013 : \u00ab\u00a0Outlanding Woolf\u00a0\u00bb \u2013 o\u00f9 nous avions abord\u00e9 les diff\u00e9rentes formes de d\u00e9familiarisation ou de d\u00e9territorialisation de et dans l\u2019\u00e9criture woolfienne \u2013 nous proposons \u00e0 pr\u00e9sent de privil\u00e9gier la question de la traduction telle qu\u2019elle traverse son \u0153uvre et en \u00e9merge. Car la pens\u00e9e comme la pratique de la traduction nous invite \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir sur l\u2019intrication entre la lecture, l\u2019\u00e9criture et la diss\u00e9mination, ainsi que la transposition, non seulement linguistique, po\u00e9tique et philosophique, mais aussi sc\u00e9nique, visuelle ou chor\u00e9graphique de l\u2019\u00e9criture woolfienne.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>PROGRAMME ici<\/strong>: <a href=\"http:\/\/etudes-woolfiennes.org\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/Trans-Woolf-Programme.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><u>Trans-Woolf Programme<\/u><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Page web d\u00e9di\u00e9e: <a href=\"https:\/\/href.li\/?http:\/\/www.univ-paris3.fr\/trans-woolf-336326.kjsp?RH=1233068248160\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><u>http:\/\/www.univ-paris3.fr\/trans-woolf-336326.kjsp?RH=1233068248160<\/u><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Argumentaire complet\u00a0<a href=\"http:\/\/etudes-woolfiennes.org\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/Trans-Woolf-CFP.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><u>Trans-Woolf CFP<\/u><\/a><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/etudes-woolfiennes.org\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/Trans-Woolf-Poster.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone  wp-image-2466\" src=\"http:\/\/etudes-woolfiennes.org\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/Trans-Woolf-Poster.jpg\" alt=\"\" width=\"561\" height=\"813\" srcset=\"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/Trans-Woolf-Poster.jpg 818w, https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/Trans-Woolf-Poster-207x300.jpg 207w, https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/Trans-Woolf-Poster-768x1113.jpg 768w, https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/Trans-Woolf-Poster-707x1024.jpg 707w, https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/Trans-Woolf-Poster-720x1043.jpg 720w, https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/Trans-Woolf-Poster-560x811.jpg 560w\" sizes=\"auto, (max-width: 561px) 100vw, 561px\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dans la continuit\u00e9 de la journ\u00e9e d\u2019\u00e9tudes de la Soci\u00e9t\u00e9 des Etudes Woolfiennes d\u2019octobre 2013 : \u00ab Outlanding Woolf \u00bb, nous proposons \u00e0 pr\u00e9sent de privil\u00e9gier la question de la traduction telle qu\u2019elle traverse l&rsquo;\u0153uvre de Woolf et en \u00e9merge. <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[33],"tags":[],"class_list":["post-1400","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-evenements-sew"],"blocksy_meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1400","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1400"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1400\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2468,"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1400\/revisions\/2468"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1400"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1400"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1400"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}