{"id":1445,"date":"2014-10-06T15:22:59","date_gmt":"2014-10-06T13:22:59","guid":{"rendered":"http:\/\/etudes-woolfiennes.org\/?p=1445"},"modified":"2017-12-27T17:37:42","modified_gmt":"2017-12-27T15:37:42","slug":"traduction-essais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/?p=1445","title":{"rendered":"S\u00e9lection et traduction d\u2019essais (in\u00e9dits en fran\u00e7ais) par Caroline Marie, Nathalie Pavec, Anne-Laure Rigeade"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_2483\" aria-describedby=\"caption-attachment-2483\" style=\"width: 253px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/etudes-woolfiennes.org\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/Rire-ou-ne-pas-rire.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-2483 \" src=\"http:\/\/etudes-woolfiennes.org\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/Rire-ou-ne-pas-rire.jpg\" alt=\"\" width=\"253\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/Rire-ou-ne-pas-rire.jpg 400w, https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/wp-content\/uploads\/2014\/10\/Rire-ou-ne-pas-rire-253x300.jpg 253w\" sizes=\"auto, (max-width: 253px) 100vw, 253px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2483\" class=\"wp-caption-text\">Virginia Woolf, Rire ou ne pas rire. La Diff\u00e9rence, 2014<\/figcaption><\/figure>\n<p style=\"text-align: left;\">Cette anthologie d\u2019essais de Virginia Woolf, \u00e9crits entre 1905 et 1929 et pour la plupart in\u00e9dits en fran\u00e7ais, propose d\u2019\u00e9clairer une facette m\u00e9connue de cette grande figure de la litt\u00e9rature britannique.\u00a0Derri\u00e8re l\u2019ic\u00f4ne du f\u00e9minisme, l\u2019\u00e9crivain moderniste et la critique litt\u00e9raire, appara\u00eet une femme qui se pla\u00eet\u00a0\u00e0 croquer son \u00e9poque d\u2019une plume alerte, tant\u00f4t f\u00e9roce, tant\u00f4t po\u00e9tique.\u00a0Ces essais nous plongent dans la vie d\u2019une Angleterre chamboul\u00e9e par la modernit\u00e9 et dans l\u2019imaginaire d\u2019un quotidien v\u00e9cu intens\u00e9ment \u00e0 travers des exp\u00e9riences insolites, des trajectoires fantasques ou des livres oubli\u00e9s. \u00c0 s\u2019int\u00e9resser ainsi au mineur et au marginal ou \u00e0 satiriser ses contemporains, Virginia Woolf bouleverse\u00a0les hi\u00e9rarchies sociales et litt\u00e9raires. V\u00e9ritable\u00a0\u00e9lan vital,\u00a0rempart contre un esprit de s\u00e9rieux mortif\u00e8re, son rire subversif emporte avec lui toutes les rigidit\u00e9s d\u2019un ordre qui s\u2019effrite.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Vous \u00eates tous cordialement invit\u00e9s \u00e0 la pr\u00e9sentation de l\u2019ouvrage \u00e0 la Librairie Texture (94 av. Jean Jaur\u00e8s, 75019 Paris) le vendredi 14 novembre 2014 \u00e0 19h30.<\/strong><\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>Parution le 23 octobre 2014. <\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>S\u00e9lection et traduction d\u2019essais par Caroline Marie, Nathalie Pavec, Anne-Laure Rigeade.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Pr\u00e9face de Anne-Laure Rigeade.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cette anthologie d\u2019essais de Virginia Woolf, \u00e9crits entre 1905 et 1929 et pour la plupart in\u00e9dits en fran\u00e7ais, propose d\u2019\u00e9clairer une facette m\u00e9connue de cette grande figure de la litt\u00e9rature britannique.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40],"tags":[],"class_list":["post-1445","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-publications"],"blocksy_meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1445","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1445"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1445\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2485,"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1445\/revisions\/2485"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1445"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1445"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/etudes-woolfiennes.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1445"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}