This study focuses on the considerable but neglected body of works translated by S. S. Koteliansky in collaboration with Virginia Woolf and Katherine Mansfield, to assess the influence that translating from Russian had on the individual writers as well as its resonance within the dynamics of modernist writing.
Barbara Lounsberry traces Woolf’s development as a writer through her first twelve diaries and the diaries she read.
This Companion offers a comprehensive guide to the intellectual and social contexts surrounding Bloomsbury and provides scholars and students of English literature fresh perspectives on the achievements of this remarkable circle.
This new biography accompanies a major exhibition of portraits of Woolf and her circle at the National Portrait Gallery, London.
Sélection de romans, articles, essais et extraits de Journal
Les fictions emblématiques de la modernité littéraire détruisent ce qui faisait depuis Aristote le principe même de la fiction : l’enchaînement des actions selon la nécessité ou la vraisemblance. […] En récusant cette structure de rationalité, la fiction nouvelle témoignait d’un bouleversement qui mettait à bas la hiérarchie des formes de vie.
The present volume seeks to explore the implications of Woolf’s contemporaneity in terms of her own era and of ours. By looking at how one can grasp the meaning of one’s time from within and without, it traces ways in which her fictional as well as non-fictional works reflect on or engage with those forms of untimeliness or out-of-timeness in the present which enable an author to see its shadows or perceive its obscurity.
How does Woolf’s work think? And what is it about her texts that makes this question a possibility? These were among the questions that an international conference, held in partnership with the “Collège International de Philosophie” at the Lycée Henri IV in Paris in March 2012, set out to unravel.
This new account considers each of Woolf’s novels in context, traces the contentious course of her ‘afterlife’, and shows why, seventy years after her death, Virginia Woolf continues to haunt and inspire us.
A l’occasion du programme de littérature comparée des classes préparatoires scientifiques, parution de deux ouvrages écrits par des membres de la SEW.
Modernist Cultures seeks to publish the best and most interesting scholarship in the field of modernist studies.
Woolf scholars have long debated how context – whether historical, cultural, or theoretical – is to be understood in relation to her work, and how her work produces new insights into context. This collection of essays extends Woolf studies in new directions by examining how the author is contextualized today.
These articles can be viewed and downloaded free of charge until 30 June 2013.
Traduction et édition nouvelles de Michel Cusin, avec la collaboration d’Adolphe Haberer
À l’occasion de la sortie en Pléiade de l’œuvre romanesque de Virginia Woolf, Le Magazine Littéraire consacre son dossier à Virginia Woolf.