Seventy years after Virginia Woolf's death, Montevideana VII calls for papers presenting innovative readings, translations, and exchanges in connection with the multiple dialogues which her work continues to establish, either directly or indirectly, with South America.
Ces trois auteurs remettent en question l’appréhension traditionnelle du sujet ; il s’agira de s’intéresser à la représentation de l’intériorité et de la subjectivité et à ses conséquences épistémologiques.
"Anne‑Marie Smith signe avec 'Virginia Woolf, la hantise de l’écriture' un essai singulier, habité par l’esprit de l’œuvre, jamais extérieur à elle. Ici lire, traduire se confondent en une même « activité d’écoute », en « une activité fantasmatique de reconstruction » (p. 23). Aussi cet essai porte-t-il d’abord la trace d’une expérience existentielle, qui exige de son lecteur la même intensité de présence." (Anne-Laure Rigeade)
An expert on Woolf’s life and work, Susan Sellers is inspired by Woolf’s own brilliant narrative technique – a sensuous, impressionistic, interior voice – to inhabit the mind of an artist at work, and recreate the tale of two sisters as Vanessa might have told it.
This book aims at a unique synthetic appraisal and revaluation of Virginia Woolf’s short stories. Confronting the author’s essays on the short story with her practice, it shows how Woolf rejuvenates the genre of the short story and redefines it as a new form of conversation.